No exact translation found for كيان محاسبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كيان محاسبي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La limitación puede referirse al capital autorizado, sobre la base de los principios GAAP nacionales.
    ويمكن تحديد هذا السقف قياساً إلى رأس المال القانوني للكيان، استناداً إلى مبادئ المحاسبة التي تحظى بالقبول العام محلياً.
  • Por otra parte, el compromiso de adoptar las Normas Contables Internacionales para el Sector Público exigirá cambios significativos en los procedimientos de contabilidad de la Organización a fin de lograr el cumplimiento de esas normas.
    يضاف إلى ذلك أن الالتزام باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سوف يستدعي من المنظمة إدخال تغييرات هامة على عمليات المحاسبة كي تتمكن من الالتزام بهذه المعايير.
  • Reconociendo la importante influencia que la información de las empresas tiene sobre las decisiones en materia de inversión, los países en desarrollo y los países con economías en transición atribuyen más importancia a la transparencia y la presentación de informes de las empresas y procuran reforzar los diversos componentes de la infraestructura contable de manera que los recursos financieros puedan movilizarse y utilizarse más eficazmente.
    تولي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إدراكاً منها لتأثير إبلاغ الشركات الهام على قرارات الاستثمار، قدراً أكبر من الأهمية لشفافية الشركات وإبلاغها وتبذل جهودا في سبيل تعزيز مختلف مكونات الهيكل الأساسي للمحاسبة كي يتسنى تعبئة الموارد المالية واستخدامها بقدر أكبر من الكفاءة.
  • El examen de la Constitución también requirió medidas para reforzar el papel del Consejo Asesor de Normas (SAC) de la IASB a fin de que su acción fuese más eficaz y mejorasen los vínculos y el diálogo entre los miembros del Consejo y la Junta, por un lado, y los síndicos, por otro, sobre todo con respecto a las cuestiones estratégicas y de aplicación del proceso de establecimiento de normas.
    ودُعي لدى مراجعة الدستور إلى اتخاذ خطوات لتعزيز دور المجلس الاستشاري للمعايير التابع للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة كي تصبح عملياته أكثر فعالية ولتحسين الروابط والحوار بين أعضائه من جهة والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة والأمناء من جهة أخرى، وبخاصة فيما يتعلق بالمسائل الاستراتيجية والتنفيذية في حدود علاقتها بعملية وضع المعايير.
  • b) Si el solicitante fuera una filial de otra entidad, copias de los estados financieros de esa entidad y declaración de esa entidad ajustada a los principios contables internacionalmente aceptados y certificada por una empresa de contadores públicos debidamente acreditada de que el solicitante contará con los recursos financieros para ejecutar el plan de trabajo para la exploración;
    (ب) وإذا كان مقدم الطلب تابعا لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية التي تخص ذلك الكيان وبيان من ذلك الكيان يمتثل لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا ويكون مصدقا عليه من قِبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول بما يؤكد أن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لإنجاز خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛
  • ii) Si el solicitante fuera una filial de otra entidad, copias de los estados financieros de esa entidad y declaración de esa entidad ajustada a los principios contables internacionalmente aceptados y certificada por una empresa de contadores públicos debidamente acreditada de que el solicitante contará con los recursos financieros para ejecutar el plan de trabajo para la exploración;
    '2` وإذا كان مقدم الطلب هيئة فرعية تابعة لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية لذلك الكيان، وبيان من الكيان ممتثل للممارسات المحاسبية المقبولة دوليا ومصدق عليه من قبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول يفيد بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛